Le motvietnamien "áo quần" se traduit par "vêtements" ou "habillement" enfrançais. C'est un termegénéralqui désigne l'ensemble des vêtements que l'on porte.
Explicationsimple :
Signification : "Áo quần" faitréférence à tousles types de vêtements, que cesoit des chemises, des pantalons, des robes, etc. C'est un termequi englobe toutce que l'on met sur soi.
Usage :
On utilise "áo quần" pourparlerde vêtements engénéral, parexemplelorsque l'on discute d'une tenueoude l'habillement d'une personne.
Exemple : "Hôm naytôimuaáo quầnmới." (Aujourd'hui, j'ai acheté de nouveaux vêtements.)
Usageavancé :
Envietnamien, on peut aussiutiliser "áo quần" pourparler des dépenses liées à l'habillement. Parexemple : "Tiềnchivềáo quần." qui signifie "Dépenses d'habillement".
Cela indique que l'on parle des coûts associés à l'achat de vêtements.
Variantes du mot :
"Áo" signifie spécifiquement "chemise" ou "haut", tandis que "quần" signifie "pantalon" ou "bas".
Cette distinctionmontre que "áo quần" estunecombinaisondedeux mots qui, ensemble, désignent l'ensemble des vêtements.
Autres significations :
Engénéral, "áo quần" est utilisé pourdésignerles vêtements entant qu'ensemble, maisil peut aussiêtre utilisé dans des expressions pourparlerde la modeoude l'apparence personnelle.
Synonymes :
D'autres mots qui peuvent être utilisés demanièresimilaire incluent "vật dụng" (objets), maiscela peut êtreplusgénéraletne se limitepasseulement aux vêtements.
"Hàngmặc" peut égalementêtre utilisé pourdésignerles vêtements, mais c'est un termemoinscourant.